-
1 the Thirty Years' War
История: Тридцатилетняя война (1618—1648 гг.) -
2 the Thirty Years' War
ист.Тридцатилетняя война (1618-48 гг.) -
3 (the) Thirty Years' War
English-Russian combinatory dictionary > (the) Thirty Years' War
-
4 Thirty Years War
the subst.trettiårskrigen, tredveårskrigen -
5 thirty
1 nountrente m inv2 pronountrente;∎ about thirty une trentainetrente; see also fifty►► History the Thirty Years' War la guerre de Trente Ans -
6 thirty
-
7 thirty
1. [ʹθɜ:tı] n1) число тридцатьin /by/ thirties - по тридцати (в каждом); тридцатками
2) тридцать лет ( о возрасте)he must be under [about, over] thirty - ему ещё нет [около, больше] тридцати
he is not far off thirty, he is getting on for thirty - ему скоро будет тридцать лет
2. [ʹθɜ:tı] numat thirty - в тридцать лет, в тридцатилетнем возрасте
1) тридцатьthirty tens are three hundred - тридцать, помноженное на десять, - триста
2) (номер) тридцать, (номер) тридцатый|| thirty-one, thirty-two, etc - тридцать один, тридцать два и т. д.thirty-first, thirty-second, etc - тридцать первый, тридцать второй и т. д.
♢
The Thirty Years' War - ист. Тридцатилетняя война (1618-1648 гг.)the Thirty-nine Articles - свод догматов англиканской церкви, «тридцать девять статей»
-
8 war
wɔ:
1. сущ.
1) война to ban war, outlaw war ≈ запрещать военные действия, объявлять военные действия незаконными to carry the war into the enemy's country/camp ≈ переносить войну на территорию противника;
перен. предъявлять встречное обвинение;
отвечать обвинением на обвинение to conduct war, fight war ≈ вести войну, быть в состоянии войны( с кем-л.) to end a war ≈ закончить войну to escalate a war, to step up a war ≈ наращивать военные действия to levy war on smb. ≈ вступать в войну с кем-л. to lose war ≈ проиграть войну to make, wage war on (against) smb. ≈ вести войну с кем-л. to win war ≈ выиграть войну all-out war atomic war civil war cold war conventional war defensive war full-scale war global war holy war ideological war hot war limited war nuclear war offensive war thermonuclear war star wars total war war of manoeuvre war to the knife
2) борьба war of nerves ≈ психологическая борьба
2. прил. военный War Office ≈ военное министерство( в Англии) on a war footing ≈ в боевой готовности war seat ≈ театр военных действий
3. гл.;
уст. воевать( against) For years they have warred against the people from the neighbouring islands. ≈ Уже много лет они ведут войны с населением соседних островов. to war with one's neighbors ≈ вести войну с соседями, вести войну с соседними государствами to war over disputed territory ≈ вести военные действия из-за спорной территории war down война;
боевые действия - nuclear * (ракетно-) ядерная война - star *s звездные войны - accidental * война в результате случайности - cold * холодная война - shooting * "горячая война", настоящая война (в противоп. холодной войне) - * of attrition война на истощение - * of movement( военное) маневренная война - * of position( военное) позиционная война - * of siege позиционная война;
(историческое) осадная война;
блокада - he fought in the Second World War /in World War Two/ он участник второй мировой войны - W. between the States (американизм) (историческое) гражданская война в США (между Севером и Югом;
1861-1865 гг.) - W. of Independence, Revolutionary W. (американизм) (историческое) война за независимость( 1775- 1783 гг.) - the Thirty Years' War (историческое) Тридцатилетняя война - W. of the Roses( историческое) война Алой и Белой розы - the art of * военное искусство - luck of * военное счастье;
превратности войны - at * (with) в состоянии войны (с кем-л.) - country at * воюющая страна - in the * на войне;
во время войны - to wage /to make/ * on /against/ smb. вести войну /воевать/ с кем-л. - to go to * (against) прибегать к оружию (против кого-л.) ;
начинать войну( с кем-л.) ;
идти на войну /на фронт/ - from before the * с довоенного времени борьба - class * классовая борьба - * of nerves война нервов, психологическая война - * against illiteracy борьба с неграмотностью - to make * on disease вести борьбу с болезнями - * of the elements борьба стихий;
буря, стихийное бедствие - * of words словесная перепалка вражда, антагонизм - to have * in one's heart затаить в душе вражду (устаревшее) войска > * to the knife( военное) война на истребление;
борьба не на живот, а на смерть > private * кровная месть;
самочинные военные действия (без санкции правительства) > to carry the * into the enemy's camp переносить войну на территорию противника;
наступать;
переходить в наступление( в споре) > to have been in the *s (разговорное) побывать в переделке > you look as if you had been in the *s у тебя потрепанный вид( книжное) воевать, вести войну - to * down завоевать, покорить( with, against) бороться( с кем-л., чем-л.) враждовать, конфликтовать aggressive ~ агрессивная (захватническая) война to levy (или to make, to wage) ~ (on smb.) вести войну (с кем-л.) ;
art of war военное искусство ~ война;
civil war гражданская война;
ideological war идеологическая война;
war of manoeuvre маневренная война civil ~ гражданская война to declare ~ (on smb.) объявить войну( кому-л.) the Great War, World War I первая мировая война (1914-1918 гг.) ;
World War (II) вторая мировая война( 1939- 1945 гг.) ~ война;
civil war гражданская война;
ideological war идеологическая война;
war of manoeuvre маневренная война in the ~ во время войны;
war to the knife война на истребление;
борьба не на живот, а на смерть;
at war в состоянии войны in the ~ на войне ~ attr. военный;
War Office военное министерство( в Англии) ;
war seat театр военных действий;
on a war footing в боевой готовности price ~ война цен shooting ~ военный конфликт, боевые действия (в противоположность "холодной" войне) tariff ~ таможенная война trade ~ торговая война war борьба;
war of the elements борьба стихий;
war between man and nature борьба человека с природой ~ уст. воевать;
war down завоевать, покорить ~ война;
civil war гражданская война;
ideological war идеологическая война;
war of manoeuvre маневренная война ~ attr. военный;
War Office военное министерство (в Англии) ;
war seat театр военных действий;
on a war footing в боевой готовности war борьба;
war of the elements борьба стихий;
war between man and nature борьба человека с природой ~ crimes военные преступления;
war hawk поджигатель войны, "ястреб" ~ уст. воевать;
war down завоевать, покорить ~ effort военные усилия, мобилизация всех сил для обороны страны;
war loan военный заем ~ crimes военные преступления;
war hawk поджигатель войны, "ястреб" ~ effort военные усилия, мобилизация всех сил для обороны страны;
war loan военный заем ~ of attrition война на истощение ~ война;
civil war гражданская война;
ideological war идеологическая война;
war of manoeuvre маневренная война ~ attr. военный;
War Office военное министерство (в Англии) ;
war seat театр военных действий;
on a war footing в боевой готовности ~ attr. военный;
War Office военное министерство (в Англии) ;
war seat театр военных действий;
on a war footing в боевой готовности in the ~ во время войны;
war to the knife война на истребление;
борьба не на живот, а на смерть;
at war в состоянии войны the Great War, World War I первая мировая война (1914-1918 гг.) ;
World War (II) вторая мировая война (1939- 1945 гг.) world ~ мировая война the Great War, World War I первая мировая война (1914-1918 гг.) ;
World War (II) вторая мировая война (1939- 1945 гг.) -
9 thirty
1. n1) число тридцять2) номер тридцять; номер тридцятий3) тридцять років (про вік)at thirty — у тридцять років, у тридцятирічному віці
2. numтридцять* * *I nIIat thirty — у тридцять років, у тридцятирічному віці
пит тридцятьthirty and a half — тридцять із половиною; ( номер) тридцять, ( номер) тридцятий
Room thirty — кімната ( номер) тридцять
thirty-one, thirty-two, etc — тридцять один, тридцять два бyд.
-first, thirty-second, etc — тридцять перший, тридцять другий
The Thirty Years' War — icт. Тридцятирічна війна (1918-1948 p.)
the Thirty-nine articles — збірка догматів англіканської церкви, "тридцять дев'ять статей"
-
10 thirty
I nIIat thirty — у тридцять років, у тридцятирічному віці
пит тридцятьthirty and a half — тридцять із половиною; ( номер) тридцять, ( номер) тридцятий
Room thirty — кімната ( номер) тридцять
thirty-one, thirty-two, etc — тридцять один, тридцять два бyд.
-first, thirty-second, etc — тридцять перший, тридцять другий
The Thirty Years' War — icт. Тридцятирічна війна (1918-1948 p.)
the Thirty-nine articles — збірка догматів англіканської церкви, "тридцять дев'ять статей"
-
11 war
1. n1) війна; бойові діїshooting war — гаряча (справжня) війна
war of siege — блокада; позиційна війна
to go to war (against) — вдаватися до зброї (проти когось); починати війну (з кимсь); іти на фронт (на війну)
to wage (to make, to levy) war on (against) smb. — вести війну (воювати) з кимсь
2) боротьба; ворожнеча; ворожістьwar of the elements — боротьба стихій, стихійне лихо
3) поет. зброя; війська4) поет. битваwar bonds — фін. облігації воєнних позик
war brides — амер. дружини американських військовослужбовців, що одружилися під час служби за межами США
W. Book — військ. мобілізаційний розклад
war build-up — військ., розм. воєнні приготування; зосередження військ
war cabinet — військовий кабінет; уряд воєнного часу
W. College — військовий коледж
W. Department — військове міністерство (у США)
war eagle — орн. беркут
war effort — мобілізація усіх сил на оборону країни; робота для потреб фронту
war fever — мед. висипний («воєнний») тиф
war footing — воєнне становище; бойова готовність
war guilt — відповідальність (вина) за розв'язування війни
war hawk — амер. палій війни
W. House — військ., розм. військове міністерство
war loss — військ. воєнні втрати; корабель, що потонув під час воєнних дій
W. Office — військове міністерство (у Великій Британії)
war outfit — військове майно; бойова техніка; озброєння і обмундирування воєнного часу
war room — мор. командний пункт
war strength — бойовий склад; чисельність за штатами воєнного часу
war to the knife — військ. війна на винищення
war usage — юр. звичай війни
private war — кровна помста; самочинні воєнні дії
* * *I [wxː] n1) війна; бойові діїwar of siege — позиційна війна; icт. облогова війна; блокада
he fought in the Second World War /in World War Two/ — він учасник другої світової війни
War between the States — aмep.; icт.;громадянська війна в США (між Північчю та Півднем 1861-1865 pp.)
W. of Independence, Revolutionary W. — aмep.; icт. війна за незалежність (1775-1783 pp.)
the Thirty Years' War — icт. Тридцятирічна війна
War of the Roses — icт. війна Червоної, Білої троянди
2) боротьбаwar of nerves — війна нервів, психологічна війна
war of the elements — боротьба стихій; буря, стихійне лихо
3) ворожнеча, антагонізм4) icт. військаwar to the knife — вiйcьк. війна на винищування; боротьба не на життя, а на смерть
private war — кровна помста; самочинні військові дії ( без санкції уряду)
II [wxː] vto carry the war into the enemy's camp — переносити війну на територію супротивника; наступати; переходити в натиск ( у спорі)
1) книжн. воювати, вести війнуto war down — завоювати, підкорити
2) (with, against) боротися (з кимось, чимось)3) ворогувати, конфліктуватиIII = worse III IV = worse I V = worst IV -
12 war
I1. [wɔ:] n1. война; боевые действияshooting war - «горячая война», настоящая война (в противоп. холодной войне)
war of movement - воен. манёвренная война
war of position - воен. позиционная война
war of siege - а) позиционная война; б) ист. осадная война; блокада
he fought in the Second World War /in World War Two/ - он участник второй мировой войны
War between the States - амер. ист. гражданская война в США (между Севером и Югом; 1861-1865 гг.)
War of Independence, Revolutionary War - амер. ист. война за независимость (1775-1783 гг.)
the Thirty Years' War - ист. Тридцатилетняя война
War of the Roses - ист. война Алой и Белой розы
luck of war - военное счастье; превратности войны
at war (with) - в состоянии войны (с кем-л.)
in the war - а) на войне; б) во время войны
to wage /to make/ war on /against/ smb. - вести войну /воевать/ с кем-л.
to go to war - а) (against) прибегать к оружию (против кого-л.); начинать войну (с кем-л.); б) идти на войну /на фронт/
2. борьбаwar of nerves - война нервов, психологическая война
war of the elements - борьба стихий; буря, стихийное бедствие
3. вражда, антагонизм4. арх. войска♢
war to the knife - а) воен. война на истребление; б) ≅ борьба не на живот, а на смертьprivate war - а) кровная месть; б) самочинные военные действия ( без санкции правительства)
to carry the war into the enemy's camp - а) переносить войну на территорию противника; наступать; б) переходить в наступление ( в споре)
to have been in the wars - разг. побывать в переделке
2. [wɔ:] v1. книжн. воевать, вести войнуto war down - завоевать, покорить
2. (with, against) бороться (с кем-л., чем-л.)3. враждовать, конфликтоватьII1. [wɑ:,wɔ:] шотл. = worse II и III2. [wɑ:,wɔ:] шотл. = worse II и III3. [wɑ:,wɔ:] шотл. = worst IV -
13 war
I [wxː] n1) війна; бойові діїwar of siege — позиційна війна; icт. облогова війна; блокада
he fought in the Second World War /in World War Two/ — він учасник другої світової війни
War between the States — aмep.; icт.;громадянська війна в США (між Північчю та Півднем 1861-1865 pp.)
W. of Independence, Revolutionary W. — aмep.; icт. війна за незалежність (1775-1783 pp.)
the Thirty Years' War — icт. Тридцятирічна війна
War of the Roses — icт. війна Червоної, Білої троянди
2) боротьбаwar of nerves — війна нервів, психологічна війна
war of the elements — боротьба стихій; буря, стихійне лихо
3) ворожнеча, антагонізм4) icт. військаwar to the knife — вiйcьк. війна на винищування; боротьба не на життя, а на смерть
private war — кровна помста; самочинні військові дії ( без санкції уряду)
II [wxː] vto carry the war into the enemy's camp — переносити війну на територію супротивника; наступати; переходити в натиск ( у спорі)
1) книжн. воювати, вести війнуto war down — завоювати, підкорити
2) (with, against) боротися (з кимось, чимось)3) ворогувати, конфліктуватиIII = worse III IV = worse I V = worst IV -
14 thirty
['θɜːtɪ] 1. числ.the Thirty Years' War — ист. Тридцатилетняя война (1618-48 гг.)
2. сущ.like thirty cents — разг. дешёвый, никчёмный
2) тридцать (единиц, штук)3) журн.; жарг. последнее слово, конецI say thank you and thirty. — Я говорю спасибо, и точка.
-
15 thirty
1. adjectivedreißig; see also academic.ru/23561/eight">eight 1.2. nounDreißig, die; see also eight 2. 1); eighty 2.* * *['Ɵə:ti] 1. noun1) (the number or figure 30.) die Dreißig2) (the age of 30.) die Dreißig2. adjective1) (30 in number.) dreißig2) (aged 30.) dreißig•- thirties- thirtieth
- thirty- - thirty-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is thirty years old.) dreißigjährig* * *thir·ty[ˈθɜ:ti, AM ˈθɜ:rt̬i]II. n2. (age)3. (decade)5. (public transport)▪ the \thirty die Dreißig, der Dreißiger6. TENNIS\thirty all dreißig beide* * *['ɵɜːtɪ]1. adjdreißigthirty-one/-two — ein-/zweiundreißig
a thirty-second note ( US Mus ) — ein Zweiunddreißigstel nt
2. nDreißig f;See:→ also sixty* * *A adj dreißig:thirty all (Tennis) dreißig beide;B s1. Dreißig f:he is in his thirties er ist in den Dreißigern;in the thirties in den Dreißigerjahren (eines Jahrhunderts)* * *1. adjectivedreißig; see also eight 1.2. noun* * *adj.dreißig adj. -
16 thirty
ˈθə:tɪ
1. числ. колич. тридцать thirty-one ≈ тридцать один thirty-two ≈ тридцать два
2. сущ. тридцать (единиц, штук) число тридцать - in /by/ thirties по тридцати (в каждом) ;
тридцатками - two thirties are sixty дважды тридцать - шестьдесят - * of my classmates тридцать моих одноклассников - there were * of them их было тридцать тридцать лет( о возрасте) - he is * ему тридцать лет - he must be under * ему еще нет тридцати - he is not far off *, he is getting on for * ему скоро будет тридцать лет - at * в тридцать лет, в тридцатилетнем возрасте - a woman of * тридцатилетняя женщина тридцать - * books тридцать книг - about * guests около тридцати гостей - * tens are three hundred тридцать, помноженное на десять, - триста - * times as much в тридцать раз больше - * and a half тридцать с половиной - she's * years old ей тридцать лет (номер) тридцать, (номер) тридцатый - chapter * тридцатая глава - Room * комната( номер) тридцать > *-one, *-two, etc. тридцать один, тридцать два и т.д. > *-first, *-second, etc. тридцать первый, тридцать второй и т.д. > The T. Years' War (историческое) Тридцатилетняя война( 1618-1648 гг.) > the Thirty-nine Articles свод догматов англиканской церкви, "тридцать девять статей" ~ num. card. тридцать;
thirtyone тридцать один;
thirtytwo тридцать два;
he is over thirty ему за тридцать thirty тридцать (единиц, штук) ~ num. card. тридцать;
thirtyone тридцать один;
thirtytwo тридцать два;
he is over thirty ему за тридцать ~ num. card. тридцать;
thirtyone тридцать один;
thirtytwo тридцать два;
he is over thirty ему за тридцать ~ num. card. тридцать;
thirtyone тридцать один;
thirtytwo тридцать два;
he is over thirty ему за тридцать -
17 thirty
['Ɵə:ti] 1. noun1) (the number or figure 30.) trideset2) (the age of 30.) trideset2. adjective1) (30 in number.) trideset2) (aged 30.) tridesetleten•- thirties- thirtieth
- thirty-
- thirty-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is thirty years old.) tridesetleten* * *[mɜ:ti]1.adjectivetridesetThirty Years' War — 30-letna vojna;2.nountridesetica; American slang (časnikarstvo) konec, zaključekin the early thirties — v prvih letih, ki so sledila letu 1930e -
18 Glauber, Johann Rudolf
SUBJECT AREA: Metallurgy[br]b. 1604 Karlstadt, Germanyd. March 1670 Amsterdam, Holland[br]German chemist and metallurgist.[br]The son of a barber, Glauber took up the study of alchemy and travelled widely in search of its secrets. Around 1639, the political uncertainties of the Thirty Years War persuaded him to leave Germany for a more settled life in Amsterdam. While there, he carried out most of the practical work for which he is famous, including his distillation furnace, which made it possible to reach higher temperatures and to heat substances in a variety of conditions. To earn a living he set up in the wine trade, but he continued his alchemical pursuits, under cover on account of the unpopularity of the would-be gold makers. After the end of the war, he returned to Germany, but in 1655 personal disputes and religious friction drove him back to Amsterdam. He set about constructing the largest and most elaborate chemical laboratory in Europe.Glauber's best-known writing, the Furni novi philosophici (1646–9) gives the clearest idea of his practical methods and was influential on some of the leading chemists of the time and later. His name survives today in Glauber's salt for hydrated sodium sulphate. Glauber described several methods for preparing the mineral acids, materials of great importance to the chemist, and obtained the concentrated acids by using his distilling furnace. He tried distilling any substance he could lay hands on, and in the course of this work became probably the first chemist to distil coal and, using hydrochloric acid, obtain benzene and phenol. Glauber was the best practical chemist of the age and the first industrial chemist.[br]Bibliography1646–9, Furni novi philosophiciFurther ReadingK.F.Gugel, 1955, Johann Rudolf Glauber (1604–1670), Leben und Werke, Würzburg (the fullest account of his life; with a bibliography).P.Walden, 1929, "Glauber", in Das Buch der grossen Chemiker, ed. G.Bugge, Berlin, pp. 151–72 (the best account of Glauber's practical methods).E.Farber, 1961, Great Chemists, New York, pp. 115–31 (an abridged translation of ibid.).LRD -
19 seven
1. adjectivesieben; see also academic.ru/23561/eight">eight 1.2. nounSieben, die; see also eight 2. 1), 3), 4)* * *sev·en[ˈsevən]I. adj1. (number) siebenthe \seven deadly sins die sieben Todsünden3. (time) sieben\seven am/pm sieben Uhr morgens [o früh] /abends [o neunzehn Uhr]at \seven thirty um halb acht, um sieben [o neunzehn] Uhr dreißigII. n4. (public transport)▪ the \seven die Sieben, der Siebener* * *['sevn]1. adjsiebenhe's got the seven-year itch (inf) — er ist im verflixten siebenten Jahr
2. nSieben f → also sixSee:→ also six* * *seven [ˈsevn]A adj sieben:the seven deadly sins die sieben Todsünden;seven-league boots Siebenmeilenstiefel;the seven seas die sieben Meere;the Seven Sisters ASTRON das Siebengestirn;B s Sieben f (Zahl, Spielkarte etc):the seven of hearts die Herzsieben;by sevens immer sieben auf einmal* * *1. adjectivesieben; see also eight 1.2. nounSieben, die; see also eight 2. 1), 3), 4)* * *adj.sieben adj. -
20 over
1.['əʊvə(r)]adverb1) (outward and downward) hinüber2) (so as to cover surface)draw/board/cover over — zuziehen/-nageln/-decken
3) (with motion above something)climb/look/jump over — hinüber- od. (ugs.) rüberklettern/-sehen/-springen
4) (so as to reverse position etc.) herumswitch over — umschalten [Programm, Sender]
it rolled over and over — es rollte und rollte
he swam over to us/the other side — er schwamm zu uns herüber/hinüber zur anderen Seite
they are over [here] for the day — sie sind einen Tag hier
ask somebody over [for dinner] — jemanden [zum Essen] einladen
6) (Radio)[come in, please,] over — übernehmen Sie bitte
7) (in excess etc.)children of 12 and over — Kinder im Alter von zwölf Jahren und darüber
be [left] over — übrig [geblieben] sein
have over — übrig haben [Geld]
9 into 28 goes 3 and 1 over — 28 geteilt durch neun ist gleich 3, Rest 1
it's a bit over — (in weight) es ist ein bisschen mehr
8) (from beginning to end) von Anfang bis Endesay something twice over — etwas wiederholen od. zweimal sagen
over and over [again] — immer wieder
9) (at an end) vorbei; vorüberbe over — vorbei sein; [Aufführung:] zu Ende sein
get something over with — etwas hinter sich (Akk.) bringen
10)all over — (completely finished) aus [und vorbei]; (in or on one's whole body etc.) überall; (in characteristic attitude) typisch
I ache all over — mir tut alles weh
be shaking all over — am ganzen Körper zittern
embroidered all over with flowers — ganz mit Blumen bestickt
that is him/something all over — das ist typisch für ihn/etwas
11) (overleaf) umseitig2. prepositionhit somebody over the head — jemandem auf den Kopf schlagen
carry a coat over one's arm — einen Mantel über dem Arm tragen
3) (in or across every part of) [überall] in (+ Dat.); (to and fro upon) über (+ Akk.); (all through) durchshe spilt wine all over her skirt — sie hat sich (Dat.) Wein über den ganzen Rock geschüttet
5) (on account of) wegenlaugh over something — über etwas (Akk.) lachen
6) (engaged with) beitake trouble over something — sich (Dat.) mit etwas Mühe geben
over work/dinner/a cup of tea — bei der Arbeit/beim Essen/bei einer Tasse Tee
7) (superior to, in charge of) über (+ Akk.)have command/authority over somebody — Befehlsgewalt über jemanden/Weisungsbefugnis gegenüber jemandem haben
be over somebody — (in rank) über jemandem stehen
9) (in comparison with)a decrease over last year — eine Abnahme gegenüber dem letzten Jahr
10) (out and down from etc.) über (+ Akk.)11) (across) über (+ Akk.)the pub over the road — die Wirtschaft auf der anderen Straßenseite od. gegenüber
climb over the wall — über die Mauer steigen od. klettern
be over the worst — das Schlimmste hinter sich (Dat.) od. überstanden haben
12) (throughout, during) über (+ Akk.)stay over Christmas/the weekend/Wednesday — über Weihnachten/das Wochenende/bis Donnerstag bleiben
* * *['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) über2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) über3) (covering: He put his handkerchief over his face.) über4) (across: You find people like him all over the world.) über5) (about: a quarrel over money.) wegen6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) durch7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) während8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) über2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)3. adjective(finished: The affair is over now.) über4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) das Over5. as part of a word2) (in a higher position, as in overhead.) ober...3) (covering, as in overcoat.) über...4) (down from an upright position, as in overturn.) um...5) (completely, as in overcome.) über...•- academic.ru/117784/over_again">over again- over all
- over and done with* * *[ˈəʊvəʳ, AM ˈoʊvɚ]I. adv inv, predcome \over here komm hierherwhy don't you come \over for dinner on Thursday? kommt doch am Donnerstag zum Abendessen zu unshe is flying \over from the States tomorrow er kommt morgen aus den Staaten 'rüber famI've got a friend \over from Canada this week ich habe diese Woche einen Freund aus Kanada zu Besuchto move [sth] \over [etw] [beiseite] rückenI've got a friend \over in Munich ein Freund von mir lebt in München\over the sea in Übersee\over there dort [drüben]3. (another way up) auf die andere Seitethe dog rolled \over onto its back der Hund rollte sich auf den Rückento turn sth \over etw umdrehento turn a page \over [eine Seite] umblättern\over and \over [immer wieder] um sich akk selbstthe children rolled \over and \over down the gentle slope die Kinder kugelten den leichten Abhang hinunter4. (downwards)to fall \over hinfallento knock sth \over etw umstoßen5. (finished)▪ to be \over vorbei [o aus] seinthe game was \over by 5 o'clock das Spiel war um 5 Uhr zu Endeit's all \over between us zwischen uns ist es austhat's all \over now damit ist es jetzt vorbeito get sth \over with etw abschließento get sth \over and done with etw hinter sich akk bringen6. AVIAT, TELEC over, Ende\over and out Ende [der Durchsage] fam7. (remaining)[left] \over übrigthere were a few sandwiches left \over ein paar Sandwiches waren noch übrig8. (thoroughly, in detail)to read sth \over etw durchlesento talk sth \over etw durchsprechento think sth \over etw überdenken9. (throughout)the world \over überall auf der Weltall \over ganz und garthat's him all \over typisch erI was wet all \over ich war völlig durchnässtall \over alles noch einmalI'll make you write it all \over ich lasse dich alles noch einmal schreibento say everything twice \over alles zweimal sagen; five times \over fünfmal hintereinander\over and \over immer [o wieder und] wieder11. (sb's turn)I've done all I can. it's now over to you ich habe alles getan, was ich konnte. jetzt bist du dran12. RADIO, TVand now it's \over to John Regis for his report wir geben jetzt weiter an John Regis und seinen Berichtnow we're going \over to Wembley for commentary zum Kommentar schalten wir jetzt hinüber nach Wembley13. (more) mehrpeople who are 65 and \over Menschen, die 65 Jahre oder älter sind14.▶ to give \over die Klappe halten sl▶ to hold sth \over etw verschiebenII. prephe spilled wine \over his shirt er goss sich Wein über sein Hemdhe looked \over his newspaper er schaute über seine Zeitung hinwegthe village is just \over the next hill das Dorf liegt hinter dem nächsten Hügelthe diagram is \over the page das Diagramm ist auf der nächsten Seitethey live just \over the road from us sie wohnen uns gegenüber auf der anderen Straßenseiteto have a roof \over one's head ein Dach über dem Kopf habenall \over überall in + datshe had blood all \over her hands sie hatte die Hände voll Blutyou've got mustard all \over your face du hast Senf überall im Gesichtall \over the country im ganzen Landwe travelled all \over the country wir haben das ganze Land bereistall \over the world auf der ganzen Weltto be all \over sb (sl) von jdm hingerissen seinto show sb \over the house jdm das Haus zeigen, während + genshall we talk about it \over a cup of coffee? sollen wir das bei einer Tasse Kaffee besprechen?gentlemen are asked not to smoke \over dinner die Herren werden gebeten, während des Essens nicht zu rauchenshe fell asleep \over her homework sie nickte über ihren Hausaufgaben ein\over the last few months in den letzten Monaten\over the summer den Sommer über\over the years mit den Jahrenthis shirt cost me \over £50! dieses Hemd hat mich über 50 Pfund gekostet!they are already 25 million dollars \over budget sie haben das Budget bereits um 25 Millionen Dollar überzogenhe will not survive \over the winter er wird den Winter nicht überstehen\over and above über + akk... hinausshe receives an extra allowance \over and above the usual welfare payments sie bekommt über die üblichen Sozialhilfeleistungen hinaus eine zusätzliche Beihilfe\over and above that darüber hinaus7. (through)he told me \over the phone er sagte es mir am Telefonwe heard the news \over the radio wir hörten die Nachricht im Radiohe has authority \over thirty employees er hat dreißig Mitarbeiter unter sichshe has a regional sales director \over her sie untersteht einem Gebietsvertriebsleitera colonel is \over a sergeant in the army ein Colonel steht über einem Sergeant in der Armeeher husband always did have a lot of influence \over her ihr Mann hat schon immer einen großen Einfluss auf sie gehabtthere's no point in arguing \over it es hat keinen Sinn, darüber zu streitendon't fret \over him — he'll be alright mach dir keine Sorgen um ihn — es wird ihm schon gutgehenwe've been \over this before — no TV until you've done your homework das hatten wir doch alles schon — kein Fernsehen bis du deine Hausaufgaben gemacht hasthe's not fully recovered but he's certainly \over the worst er ist zwar noch nicht wieder ganz gesund, aber er hat das Schlimmste überstandento be/get \over sb über die Trennung von jdm hinweg sein/kommento be \over an obstacle ein Hindernis überwunden haben48 \over 7 is roughly 7 48 durch 7 ist ungefähr 72 \over 5 zwei Fünftel* * *['əʊvə(r)]1. prep1) (indicating motion) über (+acc)he spilled coffee over it — er goss Kaffee darüber, er vergoss Kaffee darauf
2) (indicating position = above, on top of) über (+dat)if you hang the picture over the desk — wenn du das Bild über dem Schreibtisch aufhängst or über den Schreibtisch hängst
3) (= on the other side of) über (+dat); (= to the other side of) über (+acc)the house over the road —
it's just over the road from us — das ist von uns (aus) nur über die Straße
when they were over the river — als sie über den Fluss hinüber waren
4) (= in or across every part of) in (+dat)they came from all over England —
you've got ink all over you/your hands — Sie/Ihre Hände sind ganz voller Tinte
5) (= superior to) über (+dat)he has no control over his urges/his staff — er hat seine Triebe/seine Angestellten nicht unter Kontrolle
6) (= more than, longer than) über (+acc)that was well over a year ago — das ist gut ein Jahr her, das war vor gut einem Jahr
over the summer we have been trying... — während des Sommers haben wir versucht...
over the (past) years I've come to realize... — im Laufe der (letzten) Jahre ist mir klar geworden...
8)they talked over a cup of coffee —
let's discuss that over dinner/a beer — besprechen wir das beim Essen/bei einem Bier
9)10) (= about) über (+acc)it's not worth arguing over —
11)blood pressure of 150 over 120 — Blutdruck m von 150 zu 120
2. advthey swam over to us —
he took the fruit over to his mother when the first man is over the second starts to climb/swim — er brachte das Obst zu seiner Mutter hinüber wenn der Erste drüben angekommen ist, klettert/schwimmt der Zweite los
I just thought I'd come over — ich dachte, ich komme mal rüber (inf)
he is over here/there — er ist hier/dort drüben
and now over to our reporter in Belfast — und nun schalten wir zu unserem Reporter in Belfast um
and now over to Paris where... — und nun (schalten wir um) nach Paris, wo...
he drove us over to the other side of town — er fuhr uns ans andere Ende der Stadt
he went over to the enemy — er lief zum Feind über
2)you've got dirt all over — Sie sind voller Schmutz, Sie sind ganz schmutzig
I'm wet all over — ich bin völlig nass
3)(indicating movement from one side to another, from upright position)
to turn an object over (and over) — einen Gegenstand (immer wieder) herumdrehenhe hit her and over she went — er schlug sie, und sie fiel um
4) (= ended) film, first act, operation, fight etc zu Ende; romance, summer vorbei, zu Endethe pain will soon be over — der Schmerz wird bald vorbei sein
the danger was over — die Gefahr war vorüber, es bestand keine Gefahr mehr
5)over and over (again) — immer (und immer) wieder, wieder und wieder
must I say everything twice over! — muss ich denn immer alles zweimal sagen!
6) (= excessively) übermäßig, allzu7) (= remaining) übrigthere was no/a lot of meat (left) over — es war kein Fleisch mehr übrig/viel Fleisch übrig
7 into 22 goes 3 and 1 over — 22 durch 7 ist 3, Rest 1
8)(= more)
children of 8 and over —all results of 5.3 and over — alle Ergebnisse ab 5,3 or von 5,3 und darüber
9) (TELEC)come in, please, over — bitte kommen, over
over and out — Ende der Durchsage; (Aviat) over and out
3. n (CRICKET)6 aufeinanderfolgende Würfe* * *over [ˈəʊvə(r)]A präp3. (Richtung, Bewegung) über (akk), über (akk) … hin, über (akk) … (hin)weg:the bridge over the Danube die Brücke über die Donau;he escaped over the border er entkam über die Grenze;he will get over it fig er wird darüber hinwegkommen4. durch:5. Br über (dat), jenseits (gen), auf der anderen Seite von (oder gen):over the sea in Übersee, jenseits des Meeres;over the way gegenüber6. über (dat), bei:he fell asleep over his work er schlief über seiner Arbeit ein;over a cup of tea bei einer Tasse Tee7. über (akk), wegen:8. (Herrschaft, Autorität, Rang) über (dat oder akk):be over sb über jemandem stehen;reign over a kingdom über ein Königreich herrschen;he set him over the others er setzte ihn über die anderen9. vor (dat):preference over the others Vorzug vor den andern10. über (akk), mehr als:over a week über eine Woche, länger als eine Woche;over and above zusätzlich zu, außer ( → B 13)11. über (akk), während:over the years im Laufe der Jahre;over many years viele Jahre hindurch12. durch:he went over his notes er ging seine Notizen durchB adv1. hinüber…, darüber…:2. hinüber… (to zu):they went over to the enemy sie liefen zum Feind über4. herüber…:come over!5. drüben:over by the tree drüben beim Baum;over in Canada (drüben) in Kanada;a) da drüben,b) US umg (drüben) in Europa;6. (genau) darüber:7. darüber(…), über…(-decken etc):paint sth over etwas übermalena) über…(-geben etc)b) über…(-kochen etc)9. (oft in Verbindung mit Verben)a) um…(-fallen, -werfen etc)b) herum…(-drehen etc)10. durch(weg), von Anfang bis (zum) Ende:one foot over ein Fuß im Durchmesser;a) in der ganzen Welt,b) durch die ganze Welt11. (gründlich) über…(-legen, -denken etc)12. nochmals, wieder:(all) over again nochmal, (ganz) von vorn;over and over again immer (u. immer) wieder;do sth over etwas nochmals tun;ten times over zehnmal hintereinander13. darüber, mehr:children of ten years and over Kinder ab 10 Jahren;10 ounces and over 10 Unzen und mehr;over and above außerdem, obendrein, überdies ( → A 10)14. übrig:15. (zeitlich, im Deutschen oft unübersetzt)a) ständigb) länger:we stayed over till Monday wir blieben bis Montag16. zu Ende, vorüber, vorbei:over! (Funksprechverkehr) over!, kommen!;all over ganz vorbei;all over with erledigt, vorüber;it’s all over with him es ist aus und vorbei mit ihm, er ist endgültig erledigt umg;all over and done with total erledigtC adj1. ober(er, e, es), Ober…2. äußer(er, e, es), Außen…3. überzählig, überschüssig, übrigD s Überschuss m:over of exports Exportüberschuss* * *1.['əʊvə(r)]adverb1) (outward and downward) hinüberdraw/board/cover over — zuziehen/-nageln/-decken
3) (with motion above something)climb/look/jump over — hinüber- od. (ugs.) rüberklettern/-sehen/-springen
4) (so as to reverse position etc.) herumswitch over — umschalten [Programm, Sender]
5) (across a space) hinüber; (towards speaker) herüberhe swam over to us/the other side — er schwamm zu uns herüber/hinüber zur anderen Seite
over here/there — (direction) hier herüber/dort hinüber; (location) hier/dort
they are over [here] for the day — sie sind einen Tag hier
ask somebody over [for dinner] — jemanden [zum Essen] einladen
6) (Radio)[come in, please,] over — übernehmen Sie bitte
7) (in excess etc.)be [left] over — übrig [geblieben] sein
have over — übrig haben [Geld]
9 into 28 goes 3 and 1 over — 28 geteilt durch neun ist gleich 3, Rest 1
it's a bit over — (in weight) es ist ein bisschen mehr
8) (from beginning to end) von Anfang bis Endesay something twice over — etwas wiederholen od. zweimal sagen
over and over [again] — immer wieder
9) (at an end) vorbei; vorüberbe over — vorbei sein; [Aufführung:] zu Ende sein
get something over with — etwas hinter sich (Akk.) bringen
10)all over — (completely finished) aus [und vorbei]; (in or on one's whole body etc.) überall; (in characteristic attitude) typisch
that is him/something all over — das ist typisch für ihn/etwas
11) (overleaf) umseitig2. preposition3) (in or across every part of) [überall] in (+ Dat.); (to and fro upon) über (+ Akk.); (all through) durchall over — (in or on all parts of) überall in (+ Dat.)
she spilt wine all over her skirt — sie hat sich (Dat.) Wein über den ganzen Rock geschüttet
5) (on account of) wegenlaugh over something — über etwas (Akk.) lachen
6) (engaged with) beitake trouble over something — sich (Dat.) mit etwas Mühe geben
over work/dinner/a cup of tea — bei der Arbeit/beim Essen/bei einer Tasse Tee
7) (superior to, in charge of) über (+ Akk.)have command/authority over somebody — Befehlsgewalt über jemanden/Weisungsbefugnis gegenüber jemandem haben
be over somebody — (in rank) über jemandem stehen
8) (beyond, more than) über (+ Akk.)it's been over a month since... — es ist über einen Monat her, dass...
10) (out and down from etc.) über (+ Akk.)11) (across) über (+ Akk.)the pub over the road — die Wirtschaft auf der anderen Straßenseite od. gegenüber
climb over the wall — über die Mauer steigen od. klettern
be over the worst — das Schlimmste hinter sich (Dat.) od. überstanden haben
12) (throughout, during) über (+ Akk.)stay over Christmas/the weekend/Wednesday — über Weihnachten/das Wochenende/bis Donnerstag bleiben
* * *adj.aus adj.vorbei adj.übermäßig adj. prep.hinüber präp.über präp.
См. также в других словарях:
The Thirty Years War — The Thirty Years War † Catholic Encyclopedia ► The Thirty Years War The Thirty Years War (1618 48), though pre eminently a German war, was also of great importance for the history of the whole of Europe, not only because nearly all… … Catholic encyclopedia
Thirty Years' War and Norway — The Thirty Years War was a large conflict in early modern European history. The Thirty Years War consisted of a series of declared and undeclared wars based on religious and economic objectives which raged through the years 1618 1648 throughout… … Wikipedia
Thirty Years' War — the war, often regarded as a series of wars (1618 48), in central Europe, initially involving a conflict between German Protestants and Catholics and later including political rivalries with France, Sweden, and Denmark opposing the Holy Roman… … Universalium
Thirty Years' War — The Thirty Years War was a religious political conflict that began in 1618 and ended in 1648 with the Treaty of Westphalia. its causes were essentially the antagonism between Protestants and Catholics and the unrest that developed in Europe… … France. A reference guide from Renaissance to the Present
Thirty Years' War — For other uses, see Thirty Years War (disambiguation). 30 Years War Les Grandes Misères de … Wikipedia
Thirty Years’ War — (1618–1648) Though a conflict of vast scale throughout the European continent, the focus of the Thirty Years’ War was on issues peculiar to the Habsburg lands and Germany, where the Habsburgs acted as emperors. The Reformation had brought… … Historical dictionary of Austria
Thirty Years' War — Thirty Years War, the a European war fought mainly in Germany between 1618 and 1648. It led to the Habsburgs and the Holy Roman Empire losing power in Europe … Dictionary of contemporary English
Thirty Years War — • Though pre eminently a German war, was also of great importance for the history of the whole of Europe Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 … Catholic encyclopedia
Thirty Years' War — n. a series of European wars (1618 48) on political and religious issues, fought orig. between German Catholics and German Protestants, but later involving the Swedish, French, and Spanish … English World dictionary
The Disasters of War — Plate 3: Lo mismo (The same). A man about to cut off the head of a soldier with an axe.[1] … Wikipedia
Timeline of the Hundred Years' War — This is a timeline of the Hundred Years War between England and France from 1337 to 1453 as well as some of the events leading up to the war. (The Hundred Years War actually lasted 116 years.)Background*1259: The Treaty of Paris between Henry III … Wikipedia